Τελικά οι Ελληνες μιλούμε ή δε μιλούμε Ελληνικά;

Δημοσίευση: 03 Ιαν 2025 10:00

Από τον Οδυσσέα Β. Τσιντζιράκο,
φιλόλογο

Είναι χρόνια τώρα που συχνά πυκνά κάνω αναφορές διά μακρόν, και γραπτά και διά ζώσης, ίσως και υπέρ του δέοντος, σχετικά με τους βαρβαρισμούς και τους σολοικισμούς, γραπτούς και προφορικούς, που παρατηρώ σε ανθρώπους ανεξαρτήτου φύλου, ηλικίας, εκπαιδευτικού επιπέδου. Κυρίως, βέβαια, ενοχλούμαι παρατηρώντας όλα αυτά στην πολύπαθη ελληνική τηλεόραση.


Και ήθελα να ήξερα εάν τα «επιτελεία» των καναλιών μας, ιδιωτικών και κρατικών, ελέγχουν το γνωστικό γλωσσικό επίπεδο αυτών που γράφουν τις λεζάντες στη μετάδοση των ειδήσεων.
Ειλικρινά θλίβομαι να βλέπω λέξεις και φράσεις του τύπου:
πρέπει πάσει θυσία να γίνει...
εν ανάγκι ας μη γίνει η συνάντησει...
Στη Κρήτη, στη Αθήνα, στα Σέρρας...
ερευνόνται τα στοιχεία από την αστυνομία ...
εντός των ημερών αναμένονται να εκδωθούν...
Συνεχίζονται οι βομβαρδισμοί εναντίων πολεμικών πλοίων...
Οι αποφάσεις θα ληφθούν σε συνέργεια με τους εταίρους...
Έκανε μύνηση στο γιος της...
Τα έβγαλε όλα στη φώρα...
Η παραπάνω πληροφορία αφορά την ενημέρωση των μαθητών...
Κι αυτά κι άλλα πολλά. Αφήνω δε που κάποιες λέξεις δεν πρόκειται να μάθουμε να τις γράφουμε ποτέ σωστά. Κι αυτό βεβαίως έχει τη δική του σημειολογία όσον αφορά τον ακριβή χειρισμό του λόγου:
Ελάττωμα, μήνυμα, δίλημμα, διάλειμμα, διάλυμα, πυρήνας, πληθυσμός, πλημμέλημα, πλημμύρα, θηλυκό.
Αυτά και άλλα πολλά που αν ήταν μόνον αυτά θα έλεγα κι εγώ το έασον χαίρειν. Όμως, δε γίνεται να μην επισημάνω ότι τα λάθη αυτά συνεχίζω να τα παρατηρώ σε ανθρώπους που διατείνονται ότι γνωρίζουν ελληνικά.
Όμως: Απ’ τη στιγμή που βλέπουμε ότι οι Έλληνες συνεννοούνται «μια χαρά» μεταξύ τους, τότε δε βλέπω τον λόγο να δυσανασχετούμε ορισμένοι και να επιζητούμε καλά και σώνει ν’ αλλάξουμε την πορεία των πραγμάτων. Μάλλον κι εγώ είμαι από εκείνους τους αρτηριοσκληρωτικούς που δεν εννοούν να καταλάβουν ότι η γλώσσα είναι ζωντανός οργανισμός και θα πρέπει να τη χειριζόμαστε έτσι όπως ο πολύς κόσμος τη χρησιμοποιεί με ευκολία! Και κακώς δηλαδή αγανακτούμε με τις ανορθογραφίες, τις ασυνταξίες, τη χρήση των σημείων στίξης ή και του τονισμού των συλλαβών. Τώρα αν το Μελίβοια έγινε πλέον Μελιβοία, ή αν σε λίγο γίνει η Αγιά Αγία και το Αθήνα γίνει Αθηνά, «εμείς μια χαρά συνοούμαστε», καταπώς λέει κι ο Τάκης... Προσοχή όμως: Το γέρος και το γερός με τα ίδια γράμματα σχηματίζονται ως λέξεις, ο τονισμός είναι που τις διαφορετικοποιεί.
Άρα: Αν ακούμε τον Χ μεγαλοδημοσιογράφο να λέει: «Περιέγραψέ μας, Κύριε υπουργέ...» ή «υπελόγισε πρώτα τα κόστη και μετά στείλ’ το» ή αν «η θερμοκρασία έφτασε οχτώ υπό του μηδενός», θα πρέπει να τα δεχτούμε ως σωστά και, γιατί όχι;, να τα χρησιμοποιούμε και εμείς με την ίδια ευκολία και συχνότητα.
Και γιατί δηλαδή να γινόμαστε αγκάθια και να διορθώνουμε εκείνον που λέει ότι βοϊδοσκοπεί τα πράγματα σε ό,τι τον ενδιαφέρει; Ή πάλι γιατί να κάνουμε παρατήρηση στην υπάλληλο που ζήτησε άδεια άνευ υποδοχών; Ή γιατί να γελάσουμε όταν η Χ κυρία στο σαλόνι της μας ρωτάει αν με ουίσκι θέλουμε και ξηρούς καρποί; Κάπου, λοιπόν, το παρακάνουμε και μεις! Και ενώ η ευειδεστάτη τηλεπαρουσιάστρια πρωινάδικου βγήκε και ρώτησε «από πού και σπου;» για να συμπληρώσει αμέσως: «Εγώ μιλάω με ειλικρίνεια και ό,τι νιώθω εκείνη τη στιγμή», εμείς αντί να τη θαυμάσουμε, καθόμαστε και τη σχολιάζουμε, αφενός γιατί είμαστε παράξενοι, αφετέρου γιατί δεν καταλαβαίνουμε ότι μετράει η παρουσία της κι όχι η γλωσσική της κατάρτιση, και αφετρίτου γιατί δεν εκτιμάμε την κοινωνική της προσφορά. Άσε δε που από τις αντιζήλους της ακούει καθημερινώς τα εξαμάξια... Αυτή μετριοπαθώς τους απαντά ότι συμβουλεύεται μόνο με τις συμβούλους της. Τελειώνει, όπου να ‘ναι το διάβασμα στο βιβλίο της Ρεπούσης και δεν ενδιαφέρεται για τις κινήσεις της κυρίας Τζάκρης ή της κυρίας Γεροβασίλης! Τέλεια, λαμπρά, εξαίσια.
Εν κατακλείδι: Μ’ ενοχλεί αφάνταστα το ότι οι ξένοι γνωρίζουν άριστα το ότι οι Έλληνες είμαστε γλωσσικά ανεπαρκείς, καθώς και το ότι αυτή μας την ανεπάρκεια την έχουμε περάσει μέσα στους μεταφραστές των Η/Υ μας, με επακόλουθο άλλα να μας λένε οι ξένοι, τουρίστες κυρίως, κι άλλα να μεταφράζει η συσκευή μας. Κατά τα άλλα καλά πάμε.
Υ.Γ.: Μέσα στο κείμενο υπάρχουν διάσπαρτα αρκετά γλωσσικά μαργαριτάρια, που χρήζουν έλεγχο εξάπαντος, για να διαπιστωθεί έτσι το ακριβές στίγμα του γλωσσικού μας προβλήματος. Υπάρχουν μυριάδες άλλα, που κάποια απ’ αυτά εν καιρό θα βγουν στην επιφάνεια. Κι ό,τι μπορέσουμε να περισώσουμε...

Περισσότερα σε αυτή την κατηγορία: « Προηγούμενο Επόμενο »

Συνδρομητική Υπηρεσία

διαβάστε την ελευθερία online

Ηλεκτρονικό Αρχείο Εφημερίδας


Σύνδεση Εγγραφή

Πρωτοσέλιδο εφημερίδας

Δείτε όλα τα πρωτοσέλιδα της εφημερίδας

Ψιθυριστά

Ο καιρός στη Λάρισα

Διαφημίσεις

DEYA KILELER

Η "Ελευθερία", ήταν από τις πρώτες εφημερίδες που σηματοδότησε την παρουσία της στο Internet, μ' ένα ολοκληρωμένο site.

Facebook Twitter Youtube

 

Θεσσαλικές Επιλογές

 sel ejofyllo karfitsa 1

Γενικές Πληροφορίες

Η Εφημερίδα

Ταυτότητα

Όροι Χρήσης

Προσωπικά Δεδομένα

Επικοινωνία

 

Η σελίδα είναι πλήρως συμμορφωμένη με τη σύσταση (ΕΕ) 2018/334 της επιτροπής της 1ης Μαρτίου 2018 , σχετικά με τα μέτρα για την αποτελεσματική αντιμετώπιση του παράνομου περιεχομένου στο διαδίκτυο (L63).

 

Visa Mastercard  Maestro  MasterPass