επίσημο εορτασμό της Ημέρας Μνήμης του Ολοκαυτώματος φιλοξενώντας τη συγκλονιστική παράσταση «Μέρα Σάββατο» που στηρίζεται σε μαρτυρίες Ελλήνων Εβραίων που επέζησαν από τα στρατόπεδα συγκέντρωσης. Η παράσταση «Μέρα Σάββατο» που θα παρουσιαστεί στο θέατρο «Κώστας Τσιάνος» αύριο Τετάρτη 25 Ιανουαρίου στις 9 μ.μ., αφηγείται την ιστορία και τον εκτοπισμό των Ελλήνων Εβραίων μέσα από μαρτυρίες, ποιήματα, αφηγήσεις και τραγούδια: ηπειρώτικα, σεφαραδίτικα, «τραγούδια του στρατοπέδου» — λαϊκές μελωδίες των οποίων οι εξόριστοι άλλαζαν τα λόγια για να μπορέσουν να επικοινωνήσουν και να μεταδώσουν την εμπειρία τους. Η παράσταση παρουσιάζεται σε συνεργασία με το Γαλλικό Ινστιτούτο Λάρισας και την υποστήριξη της Ισραηλιτικής Κοινότητας Λάρισας.
Για το έργο
Την 25η Μαρτίου του 1944, μέλη των Waffen-SS, τακτικοί Γερμανοί στρατιώτες της 1ης Ορεινής Μεραρχίας Edelweiss και Έλληνες χωροφύλακες εκτοπίζουν βίαια τους Εβραίους των Ιωαννίνων με τελικό προορισμό το Άουσβιτς-Μπιρκενάου. Τις ίδιες μέρες (23, 24, 25 Μαρτίου) εκτοπίζονται Έλληνες Εβραίοι από την Αθήνα, τη Χαλκίδα, την Καστοριά, την Άρτα, την Πρέβεζα, τη Λάρισα, τα Τρίκαλα και τον Βόλο. Ελάχιστοι θα επιστρέψουν.
Αφετηρία της παράστασης αποτελεί το διήγημα του Δημήτρη Χατζή «Σαμπεθάι Καμπιλής» από τη συλλογή διηγημάτων του «Το τέλος της μικρής μας πόλης». Ο συγγραφέας επιστρέφει στα Γιάννενα των παιδικών του χρόνων, περιγράφοντας την ντόπια εβραϊκή κοινότητα με τη μακραίωνη ιστορία της καθώς και τη ρήξη δύο σημαντικών προσωπικοτήτων της, του συντηρητικού επικεφαλής της κοινότητας Σαμπεθάι Καμπιλή και του ποιητή και κομμουνιστή Γιοσέφ Ελιγιά.
Το δεύτερο μέρος, βασισμένο σε μαρτυρίες επιζώντων, αφηγείται την έφοδο της Wehrmacht και της ελληνικής χωροφυλακής στο Κάστρο, τον εβραϊκό μαχαλά της πόλης, στις 25 Μαρτίου του 1944 -ένα Σάββατο- και ιχνηλατεί τον εκτοπισμό της κοινότητας από τα Γιάννενα προς το Άουσβιτς, εστιάζοντας σ´ ένα πολύ λίγο γνωστό αλλά κομβικό γεγονός: την εξέγερση των Sonder kommandos, το Σάββατο 7 Οκτωβρίου του 1944, στην οποία πρωταγωνίστησαν Έλληνες Εβραίοι. Η Γαλλίδα σκηνοθέτις Irène Bonnaud υπογράφει τη δραματουργία, τη σκηνοθεσία και τη συγγραφή του δεύτερου μέρους του έργου. Η Φωτεινή Μπάνου αφηγείται την ιστορία, περνώντας από τον λόγο στο τραγούδι και δίνοντας φωνή στα 11 μικρά γλυπτά αγάλματα που δημιούργησε για την παράσταση η γλύπτρια Κλειώ Μακρή.Η ταυτότητα της παράστασης
Κείμενο A’ μέρους: Δημήτρης Χατζής / Γιοσέφ Ελιγιά (δραματουργία: Irène Bonnaud) | κείμενο B’ μέρους: Irène Bonnaud (μετάφραση από τα γαλλικά: Φωτεινή Μπάνου) | σκηνοθεσία: Irène Bonnaud | ερμηνεία & τραγούδι: Φωτεινή Μπάνου | σκηνογραφία (κατασκευή γλυπτών): Κλειώ Μακρή | φωτισμοί: Daniel Levy | καλλιτεχνική συνεργασία: Αγγελική Καράμπελα, Δημήτρης Αλεξάκης | τεχνικός υπεύθυνος: Αποστόλης Κουτσιανικούλης | φωτογραφίες: Δημήτρης Αλεξάκης, Zoi Tilinski, Nicolas Lascourrèges, Αποστόλης Κουτσιανικούλης. Παραγωγή: Κέντρο Ελέγχου Τηλεοράσεων | Συμπαραγωγή: Scène Nationale Châteauvallon – Liberté (Toulon, Γαλλία) και Théâtre National de Nice (Γαλλία). | Οργάνωση παραγωγής γαλλικής περιοδείας: SENS INTERDITS, Festival international de théâtre. Τιμές εισιτηρίων: γενική είσοδος 14 ευρώ, προπώληση 12 ευρώ, 10 ευρώ (ομαδικό- άνω των 65), 8 ευρώ φοιτητικό και 5 ευρώ Άνεργοι- ΑμεΑ. Διάρκεια: 90’.
Κρατήσεις Θέσεων: 2410-533.417 (10.00-13.00 και 18.00-21.00).