«Κούβα και Άλκη Ζέη», θέλοντας να ενημερώσει τα μέλη της επιτροπής για το πώς έχει καταχωρίσει στη σύγχρονη ελληνική παιδική λογοτεχνία την Κούβα ως μία από τις ελάχιστες παγκοσμίως χώρες που έδωσαν ιδιαίτερη έμφαση στο έργο της Άλκης Ζέη. Η μελέτη, που περιέχει πολλά πραγματικά στοιχεία και ντοκουμέντα, εστιάζει στην περίοπτη θέση που κατέχει το έργο της Άλκης Ζέη στην Κούβα (εκδόσεις, επανεκδόσεις, μεταφορά στην τηλεόραση). Η συγγραφή της μελέτης εντάσσεται στο πλαίσιο της ενασχόλησης του Μιχ. Αργυρίδη με την έρευνα και τη μελέτη της παγκόσμιας λογοτεχνίας για παιδιά και αποσκοπεί στην ανάδειξη της παιδικής λογοτεχνίας της Κούβας, που αποτελεί σημαντικό τμήμα του γενικότερου οικοδομήματος της παγκόσμιας και διαχρονικής πορείας της παιδικής λογοτεχνίας. Η μετάφραση της μελέτης στα αγγλικά είναι της Ξανθής Αργυρίδη – Νικολάου, καθηγήτριας Αγγλικής γλώσσας. Η μελέτη του Μιχ. Αργυρίδη είναι αφιερωμένη στα παιδιά της Κούβας και στην εγγονούλα του, τη Σίλια.
Με την ευκαιρία, αναφέρουμε ότι μελέτες του Μιχ. Αργυρίδη για το έργο της Άλκης Ζέη βρίσκονται στη Γαλλία (Εθνική Και Διεθνής Βιβλιοθήκη του Παρισιού), στην Ελβετία (Διεθνής Οργάνωση Βιβλίων για τη Νεότητα – IBBY), στην Ιαπωνία (Διεθνές Ινστιτούτο Παιδικής Λογοτεχνίας της Οσάκα – IICLO), στην Κύπρο (Κυπριακός Σύνδεσμος Παιδικού – Νεανικού Βιβλίου, κρατικό πανεπιστήμιο, Θεατρικός Οργανισμός Κύπρου – ΘΟΚ).