Ραδιοφωνία Λάρισας.
Γκιακ θα πει αίμα στην αρβανίτικη διάλεκτο.
Οι ήρωες αυτών των ιστοριών είναι στρατιώτες που πολέμησαν στη μικρασιατική εκστρατεία και έρχονται αντιμέτωποι με τους ρόλους που τους επιβάλλουν οι παραδοσιακοί κανόνες και το βίωμα του πολέμου. Πώς η βίαιη ιστορία «μολύνει» τόσο τον ομιλούντα όσο και τον ακροατή. Δηλαδή, κάποιος ο οποίος αφηγείται μια ιστορία άλλου καταδικάζεται να φέρει τη βία του άλλου, τη βία της ιστορίας του άλλου, τη βία ενός έθνους. Και εδώ έγκειται όλο το θεατρικό ενδιαφέρον – κατά πόσον ένας ηθοποιός που αφηγείται τη ζωή κάποιου άλλου φέρει αυτήν τη βία, και μπορεί να τη μεταδώσει στο κοινό. Ο αφηγηματικός λόγος δεν δουλεύτηκε απλά σαν ιδίωμα, αλλά σαν οργανισμός που στόχο έχει να μολύνει το κοινό. Το αίμα, το γκιακ, το ασταμάτητο μοτίβο των κειμένων του Παπαμάρκου, είναι κατ’ αρχάς λογοτεχνικό, και κατ’ επέκταση θεατρικό εργαλείο – είναι αυτό που μολύνει, που λεκιάζει, που φαίνεται, που στην κυριολεξία πλάθει τη σχέση θεατή-ηθοποιού-παράστασης, που δημιουργεί έλξεις και απωθήσεις, που ενώνει και χωρίζει, που δεσμεύει.
Σκηνοθεσία: Θανάσης Δόβρης. Τους ήρωες ερμηνεύουν οι: Στέλιος Ιακωβίδης, Γρηγόρης Ποιμενίδης, Εύη Σαουλίδου και Σωτήρης Τσακομίδης. Ηχοληψία και μίξη ήχου: Ιώ Χάλδα. Η ηχογράφηση έγινε στα Studio της Basement Productions για το Θεσσαλικό Θέατρο.
Συντονιστείτε!