Οι υπεύθυνοι του περιπτέρου κατέβασαν την αναφορά «Macedonia Timeless», ωστόσο στη φωτογραφία δεν φαίνεται καθαρά ότι έχει «αποκαθηλωθεί» και το «Macedonia your next destination». Πάντως με βάση τη Συμφωνία των Πρεσπών, πρέπει να τονίσουμε ότι οι Σκοπιανοί μπορούν να χρησιμοποιούν τον όρο «Μακεδονία» αναφερόμενοι στη δική τους γεωγραφική περιοχή. Αντίθετα δεν μπορούν να χρησιμοποιούν το όνομα «Μακεδονία» όταν αναφέρονται στην ονομασία του κράτους τους, ή όταν αυτός ο προσδιορισμός συνοδεύει το όνομα κάποιου δημόσιου οργανισμού (εν προκειμένω του οργανισμού τουρισμού των Σκοπίων).
Να σημειώσουμε πως στο επίσημο site της έκθεσης, οι Γερμανοί διοργανωτές αναφέρονται στην γειτονική χώρα ως «Republic Nordmazedonien». Ωστόσο, στα κείμενα που συνοδεύουν τη συμμετοχή της χώρας στην Εκθεση, αυτή αναφέρεται ως «Μacedonia».
Αξίζει να σημειώσουμε πως το γνωστό ταξιδιωτικό site omorfataxidia.gr, που καλύπτει την έκθεση Τουρισμού του Βερολίνου, αναφέρει με νόημα: «Την ίδια ώρα στο ελληνικό περίπτερο, υπάρχουν σταντ με τρεις Μακεδονίες. Την Ανατολική, την Κεντρική και την Δυτική. Είναι αμφίβολο αν οι ξένοι καταλαβαίνουν τι είναι τελικά η Μακεδονία».
Πάντως με δήλωσή του λίγο αργότερα απαντώντας σε σχετική ερώτηση της ιστοσελίδας Ethnos.gr ο κυβερνητικός εκπρόσωπος της Βόρειας Μακεδονίας, Μίλε Μποσνιάκοφσκι, απέδωσε τις προβληματικές αναφορές στο περίπτερο της χώρας του στη διεθνή τουριστική έκθεση του Βερολίνου σε «ακούσιο τεχνικό λάθος».